Parlate italiano?

Die erste Auslandslizenz zu "Die Trolle" ist unter Dach und Fach. Der Verlag Edition Armenia, der auch schon Bernhard Hennens Elfen übersetzt hat, wird das Werk ins Italienische übersetzen und veröffentlichen. Das Buch wird im nächsten Jahr erscheinen.

Mein Tipp für den Titel: "Gli Trolli". Eine kleine Anektdote am Rande: Ursprünglich gibt es im Italienischen wohl kein Wort für Trolle, deshalb wurde bei der Übersetzung von "The Lord of the Rings" der Begriff "Vagabundo" gewählt. Bei einer Neu-Übersetzung hat man sich dann aber entschieden, beim Wort "Troll" zu bleiben.

Trackbacks

    Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: (Linear | Verschachtelt)

  1. DanieL schreibt:

    Das ist wohl auch besser so... "Gli Vagabundo" klingt nicht gut. Aber ganz unabhängig davon natürlich Glückwünsche. Heute Italien, morgen die ganze Welt!

  2. Chris schreibt:

    Ich muss gestehen, dass ich mich sehr auf die Übersetzung freue. Ich bin gespannt darauf, wie es aussehen und sich lesen wird, obwohl ich - trotz italienischer Vorfahren - keinen Fetzen Italienisch kann.

  3. DanieL schreibt:

    Italienische Vorfahren? Echt wahr?

    Zu meinem ersten Beitrag: Es hätte wohl eher "Gli Vagabundi" heißen müssen, wenn mich meinen küchenlinguistischen Kenntnisse nicht täuschen.

  4. Thrakonia schreibt:

    Ja, ´Gli Vagabundi´ klingt doch etwas besser ;-) Und toll, dass es klappt, bin schon auf das Cover gespannt.

    ´Gli Vagabundi´ vs ´Gli Trolli´ hihi, bei Trolli muss ich an unseren kleinen Rollkoffer denken. Trolli klingt fast wie eine Verniedlichung der großen Wesen, da denke ich an die Nickeltrolle der Skandinavier.

    Liebe Grüße
    Kathrin

  5. Chris schreibt:

    Si. Eine meiner Urgroßmuttern war Italienerin.

  6. Stephan schreibt:

    Gratulation :-)
    Lass sie doch auch die Namen "veritalienischen"
    Pardo, Druano usw. wäre doch nett ;-)

  7. Andreas schreibt:

    Vagabundo = Landstreicher


Kommentar schreiben


Umschließende Sterne heben ein Wort hervor (*wort*), per _wort_ kann ein Wort unterstrichen werden.
Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.

Um maschinelle und automatische Übertragung von Spamkommentaren zu verhindern, bitte die Zeichenfolge im dargestellten Bild in der Eingabemaske eintragen. Nur wenn die Zeichenfolge richtig eingegeben wurde, kann der Kommentar angenommen werden. Bitte beachten Sie, dass Ihr Browser Cookies unterstützen muss um dieses Verfahren anzuwenden.
CAPTCHA